|
La chienne de vie de Juanita Narboni
(Angel Vazquez)
Amis tangérinos,
------------------------------------------------------------------------------------------ ROUGE INSIDE EDITIONS / 2,
rue Auguste Comte. 69002, Lyon. contact@rouge-inside.com
/
06. 20. 31. 14. 15 / www.rouge-inside.com Des admirateurs prestigieux « Au cours des deux
derniers siècles, le ‘‘mystère’’ de Tanger a captivé le regard passionné et
curieux d’une pléiade de peintres, de romanciers, de cinéastes et de poètes
venus d’horizons divers. Les écrivains espagnols de mon âge, ayant grandi à
l’époque du statut international de la ville, se sont confrontés à une réalité
tout autre. La ville ne leur paraissait ni exotique ni à plus forte raison
mystérieuse, ils évoluaient dans un authentique creuset de langues et de
cultures dont ils ont voulu enregistrer les voix, je pense plus particulièrement
au magnifique roman d’Angel Vazquez La vida perra de Juanita Narboni. » Juan Goytisolo « S’il avait appartenu
au boom sud-américain, il serait aujourd’hui connu dans le monde entier. » Longtemps
considéré comme le dernier écrivain maudit d’Espagne, Angel Vazquez est
aujourd’hui unanimement reconnu comme l’une des voix les plus fortes et les
plus singulières du roman espagnol moderne. Un Roman hors du commun Le monologue de Juanita est la voix d’une ville, Tanger. Tout au long du roman, Juanita nous raconte sa vie, avec ses joies, ses peines, ses amours et ses haines ; mais cette vie, de la jeunesse à la décadence, se confond avec le destin de cette ville cosmopolite. Un monde où l’on mélange les traditions, jure dans toutes les langues, prie selon toutes les religions. Juanita est drôle, pleine d’ironie, parfois méchante et toujours un peu nostalgique ; une pauvre fille qui court dans ses mauvaises chaussures après sa vie qui lui échappe. Elle mêle rencontres, événements passés et présents, anecdotes et rêves dans une faconde hallucinante et hallucinée. Ce Tanger qu’elle traverse sans cesse, elle le sait condamné à disparaître, alors elle le pleure et le moque, elle le maudit et le regrette, mais surtout elle en incarne la langue, hybride et bariolée, ahurissante explosion verbale Enfin traduit en
français, ce texte hors-norme figure au classement des dix romans les plus
importants depuis la transition démocratique établi par le quotidien El País. Bon de commande La
chienne de vie de Juanita Narboni (Angel Vazquez) Roman
traduit de l’espagnol (tangérois) par Selim Cherief Préface
de Juan Goytisolo. 352
pages, format 14 / 21 cm isbn :
9 782918 226000 – prix : 20 euros – Franco
de port. ……..
X 20 euros Nom :
…………………………………………………………… Adresse :
……………………………………………………….. Code
Postal : ……………… Ville :
………………………… Mail :
……………………………………. Tel : ………………… Règlement
par chèque à l’ordre de : Rouge Inside Editions
– 2, rue Auguste Comte. 69002, Lyon. 04.
69. 60. 95. 75 - 06. 20. 31. 14. 15 Mail :
contact@rouge-inside.com Et
toute autre information sur notre site : |
Reproduction interdite sans l'autorisation de l'administrateur / Reproduccion prohibida sin permiso del administrador |